[Lirik Lagu + Terjemahan] NCT DREAM ― Dear DREAM

Lyrics/작사: 마크, 제노, 재민, 지성, 송캐럿 (Jam Factory)
Composer/작곡: Sebastian Thott, Simon Johansson, Anton Ewald
Arranger/편곡: Sebastian Thott

[Romanization]

[Mark] bangshimhaetteon maeumeun ije kkaeseo bonikkan
boineun i noraereul
najunge dorabol ttaedo heurithaji anke
jigeumeul jinhage chilhaneun beobdo ppalli algo shipeo
beolsseo alji anado dwejiman
ajikdo shilgam mot hago itjiman
gachi tatteon chae boin changmun bakkatcheoreom
jubyeon modu da
Looking like a blur umjigim ppalla
eoneusae urido chae sokdoreul ttaragatna bwa
sashil geunde ajik geudaero meomchundeuthae in the past
geuttaega neul naegen geuttaero hope it never fades out

[Jeno] nasseon shiseon gakjamane gilloman
gada bomyeon shiseoni daketji eonjengan
jeogmak sogirado seoroye moksori daketji
urin neul geureoke seororeul geokjeonghage dwegetji
gieokhae we are in touch
neul gateun shigan gateun jari eonjena hamkkeyeotteon
uriga yonggiga eopseo
jeonhaji mothaetteon mal hago shipeotteon mal

[Chenle] igeo hanaman itji ma
aju meon eoneu bam
neoreul wirohal byeol hana
ama nail geoya

[Renjun] uriga anin nugudo
ihae mot hal keugiro
[Haechan] neon jonjaehae
nae maeume

I’ll be your home
[All] Ooh oooh I’ll be your home

[Jaemin] deryeodajulge neol
dwedollyeojulge neol
dolgo dora
chueok anin gieogi dwel geol algo isseo
namaitneun mianhamgwa ashwium
bamnat iksukji mothae neukkyeotteon geurium
Yeah I know shigani malhaejugil
You know gyesok georeo bit ttaraseo urin
tto nugungaye kkumieotgo uri seorol don’t forget
eonjena neoye gyeote ittaneun geo
You must know that

[Jisung] gakkeumeun saenggakhae hyeonshiri kkumil ttae
uril wihae hangsang utteon galmaegiga geokjeongdwae
gateun bae tado honja dareun badaraneun ge
eochapi gyesok naega deunge
gidael deungdae dweeo jul geoni
Yeah this is fate and that’s a fact
neomu himdeul ttaen ne chorokbichi dwae julge
geu gippeun mameul gipge ganjikhan daeum malhae
Feel like what
We gon stay

[Haechan] naega haetteon mal gieokna
orae jeon maeil bam
naye kkume bon nachimpan
ijen ara neoya

[Chenle] jinago boni eoryeotteon
geuttaen cham keo boyeotteon
[Renjun] ne moseubi
nae himi dwae

I’ll be your home
[All] Ooh oooh I’ll be your home

[Mark] heulleoganeun geot jung igeon only one part
jeogeodo dwae julgeora mideo igeo bookmark
heureume geudaero nwadul ttaega deo jayeonseureowo
But I don’t want this to sound like
We’re about to depart
If I ever get lost
tineun an naeryeogo hagetjiman
Imma call back
bureuneun nae toneeul itji malgo
eonjedeun wechil ttaen hadeon daero
Hope we always feel like

[Indonesia Translate]

[Mark] Bangun tidur dan melihat hatiku yang terganggu
lagu yang kulihat ini   
Aku harap tidak buram ketika aku melihatnya kembali
Aku ingin tau bagaimana untuk mewarnainya yang sekarang gelap
Aku tidak perlu tau sekarang
Aku masih tidak mempercayainya
Aku melihat ke jendela mobil yang bisa kita kendarai bersama
Semua di sekitar         
terlihat seperti buram sama seperti di luar, bergerak cepat
Aku pikir kita mengikuti kecepatan mobil
tapi sejujurnya aku pikir aku telah berhenti di masa lalu
di mana waktu akan selalu menjadi waktu itu, berharap tidak pernah pudar

[Jeno] Untuk tatapan yang tidak dapat dikenali saat kita menempuh jalan kita sendiri
Suatu hari tatapan kita akan mencapai satu sama lain
Bahkan jika dalam kesunyian, suara kita akan saling terjangkau
Kita akan khawatir tentang satu sama lain seperti biasanya
Jangan lupa kita berhubungan
Selalu di waktu yang sama, di tempat yang sama, kita selalu bersama
Kita tidak memiliki keberanian
Kata-kata yang tidak bisa diucapkan, kata-kata yang tidak bisa disampaikan

[Chenle] Jangan lupakan ini
Suatu malam yang begitu jauh dari sekarang
Akan ada bintang yang akan mengangkat semangatmu
Bintang itu adalah diriku

[Renjun] Kau ada
Skala ukuran yang tak yang akan mengerti
[Haechan] dari pada kita
Di hatiku

Aku akan menjadi rumahmu
[All] Ooh oooh aku akan menjadi rumahmu

[Jaemin] Aku akan membawamu pulang ke rumah
Aku akan membawamu kembali
Kita akan berputar dan berputar
Aku tau ini akan menjadi kenangan yang tak dikenang
Permintaan maaf dan rasa penyesalan membekas, rasa rindu
yang tidak kita sadari karena kita terbiasa
Aku tau waktu akan memberi tahu
Kau tau, kita akan selalu berjalan mengikuti bintang
Kita adalah mimpi seseorang, kita tidak melupakan satu sama lain
Kau harus tau kalau
aku selalu berada di sisimu

[Jisung] Aku percaya terkadang ketika kenyataan adalah mimpi
Aku khawatir dengan burung camar yang selalu menertawakan kita
Bahkan jika kita berada di perahu yang sama, kita berada di lautan yang berbeda
tapi aku akan terus menjadi mercusuar
Kau bisa mengandalkannya
Yeah, ini adalah takdir dan ini adalah fakta
Ketika terasa sulit, aku akan menjadi lampu hijaumu
Katakan padaku setelah kau menghargai perasaan senang
Merasa seperti apa
Kita akan tinggal

[Haechan] Apa kau ingat apa yang aku katakan
setiap malam dulu
Kompas yang aku lihat di dalam mimpiku
aku tau sekarang kalau itu adalah dirimu

[Chenle] Sekarang waktu telah berlalu, kau sangat muda
tapi kau sangat besar
[Renjun] Berada di sisimu
memberiku kekuatan

Aku akan menjadi rumahmu
[All] Ooh oooh aku akan menjadi rumahmu

[Mark] Ini hanya salah satu hal yang hilang
Kau bisa menulisnya, aku percaya kau akan melaluinya
Semakin alami jika kau membiarkannya mengalir
tapi aku tidak ingin terdengar seperti ini
Kita akan berpisah
Jika aku tersesat
Aku tidak akan membuatnya jelas
Aku akan memanggil balik
Jangan lupakan suara aku memanggilmu
Nanyian yang selalu kita lakukan
berharap kita selalu merasa seperti itu

Cr: colorcodedlyrics

Tinggalkan komentar

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.

Buat Blog di WordPress.com.

Atas ↑