[Lirik Lagu + Terjemahan] D.O. (디오) ― I’m Fine

Lyrics/작사: 황유빈, 김토끼, 디오
Composer/작곡: Emile Ghantous, Josephine Carr, Celeste Williams, Lamont Pierre Heath
Arranger/편곡: Emile Ghantous

[Romanization]

harun neomu gilgo
naneun neomu jicheo
bamsae dwicheogida maeil saenggakae
oneul bami jina
naeil bami omyeon
joeun kkumeul kkumyeo jamdeul su itgil

maneun chueokkwa
seolledeon uri maeumi
gieok sogeseo jeomjeom
sarajeo ganeun geon aninji

How are you?
neoneun jal jinaeneunji
baradeon haruinji
naege haetteut neon neoegedo mureobwajweo
nan jal jinaego isseottago
sungane mangseolimdo eopshi
malhaejugil jinshimeuro baralkke
I’m fine, I’m fine, I’m fine
geu hanmadimyeon na yeokshi I’m fine

gingin haru kkeute
jeomjeom gireul ilko
bamsae hemaeida nareul wirohae
joeun geonman bogo
joeun geonman deutgo
joeun saenggageuro gadeuk chaeugil

maneun yaksokkwa
sojunghan uri kkumdeuri
gieok sogeseo millyeo
meonjiman ssaijin anneunji

How are you?
neoneun jal jinaeneunji
baradeon haruinji
naege haetteut neon neoegedo mureobwajweo
nan jal jinaego isseottago
sungane mangseolimdo eopshi
malhaejugil jinshimeuro baralkke I’m fine

hokshi anira haedo
neutgi jeone nawa gachi haebolkka hanasshik
honja gominhaji anke
deoneun huhwehaji anke
jageun soweonkkajido hanahana duri

How are you?
neoneun jal jinaeneunji
baradeon haruinji
naege haetteut neon neoegedo mureobwajweo
nan jal jinaego isseottago
sungane mangseolimdo eopshi
malhaejugil jinshimeuro baralkke
I’m fine, I’m fine, I’m fine
geu hanmadimyeon na yeokshi I’m fine

[Indonesia Translate]

Hari terlalu panjang
Aku sangat lelah
Aku berguling setiap malam memikirkan bahwa
setelah malam ini berakhir
Ketika malam esok datang
Aku harap, aku bisa tertidur dan memiliki mimpi indah

Banyaknya kenangan dan
hati kita yang berdebar-debar
Semakin dalam pada ingatan kita
Apakah semua menghilang?

Apa kabar?
Apa kabarmu?
Apakah ini hari yang kau inginkan?
Seperti yang kau tanyakan padaku, tanyakan pada dirimu juga
“Aku baik-baik saja”
Tanpa ragu-ragu
aku sangat berharap kau mengatakan ini
“Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja”
Dengan satu kalimat itu, aku juga baik-baik saja

Di akhir hari yang panjang
Aku perlahan kehilangan jalanku
Aku telah berkelana sepanjang malam, menenangkan diriku
Berharap hanya melihat hal-hal yang baik
Hanya mendengar hal-hal yang baik
Semoga aku dipenuhi dengan pemikiran yang baik

Banyak janji dan
impian-impian berharga kita
Apakah mereka tersingkirkan dari ingatan kita
dan mengumpulkan debu?

Apa kabar?
Apa kabarmu?
Apakah ini hari yang kau inginkan?
Seperti yang kau tanyakan padaku, tanyakan pada dirimu juga
“Aku baik-baik saja”
Tanpa ragu-ragu
aku sangat berharap kau mengatakan ini “Aku baik-baik saja”

Bahkan jika tidak
Sebelum terlambat, ayo lakukan satu per satu denganku
Jangan khawatir sendirian
Tak ada penyesalan lagi
Bahkan harapan-harapan kecil, satu per satu, kita berdua

Apa kabar?
Apa kabarmu?
Apakah ini hari yang kau inginkan?
Seperti yang kau tanyakan padaku, tanyakan pada dirimu juga
“Aku baik-baik saja”
Tanpa ragu-ragu
aku sangat berharap kau mengatakan ini
“Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja, aku baik-baik saja”
Dengan satu kalimat itu, aku juga baik-baik saja

Cr: colorcodedlyrics

Tinggalkan komentar

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.

Buat Blog di WordPress.com.

Atas ↑