Lyrics/작사: 박태원
Composer/작곡: Hayden Chapman, Greg Bonnick, Shorelle, Adien Lewis
Arranger/편곡: LDN Noise
[Romanization]
amugeosdo anin
il-e saegineun uimi
balan daelo sseonaelin
soseol-ui geulsseun-i
kkeut-eobsneun gidae
neowaui milae
ilwojil suman issdamyeon
myeoch beon-eul dasi sseonaelyeo
jag-eun uyeondeul-e neomgin
saeloun jangmyeon
keojyeoganeun ma-eum-eun
imi nunchichaess-eo
uli iyagi
eotteon majimag-i
sangsanghan mankeum ilwojindamyeon
i bam-eul da sewo
deo eolyeobgi jeon-e
kkeonaebon maldeulgwa
kkumman gatdeon daedab
modeun ge da seolleji
honjaseo baladeon mam-i
hana dul ilwojil nal-i
naegen soseol gat-a
neoleul mannan gijeog
gat-eun saeng-gag gat-eun ma-eum
dulman-ui bimil
neomunado manh-eun geos-eul
balago issna
naui ma-eumgwa neoui ma-eum-i
gat-ajil suman issdamyeon
myeoch beon-eul dasi sseonaelyeo
modeun munjang sog-eda
yeppeun dan-eolo neol chaewobwa
da-eum iyagi eotteon jangmyeon-i
sangsanghan mankeum ilwojindamyeon
i bam-eul da sewo
deo sumgigi silh-eun
soljighan maldeulgwa
gijeog gat-eun daedab
modeun ge da seolleji
honjaseo baladeon mam-i
hana dul ilwojil nal-i
naegen soseol gat-a
neoleul mannan gijeog
modeun sungan-e
ijeneun uimileul dam-a
dulman-ui chueog-eul mandeul-eo ga
soljighan salang jinsim-eulo
naui haluleul chaeune
eotteohge eotteohge neon
nal usge hae usge hae tto
modeun ge da saelobji
(modu saelobji)
maeil baladeon naldeul-i
(baladeon naldeul-i)
nun-ap-e pyeolchyeojindani
naegen soseol gat-a
neoleul mannan gijeog
(gijeog gat-eun il)
gil-eossdeon iyagiya
neowa naega manna
naui majimag daesa
ije neoege nan
na-ege neon gijeog
[Indonesia Translate]
Bukan masalah
Tertulis dalam arti yang penting
Aku menulisnya sesuai dengan keinginanku
sebagai penulis novel
Harapan yang tak ada habisnya
Masa depanku bersamamu
Andai saja itu bisa menjadi kenyataan
Berapa kali aku menulis ulang?
Menyerah pada kebetulan-kebetulan kecil
Adegan baru
Hatiku tumbuh
Aku sudah tau
cerita kita
adalah yang terakhir
Kalau itu menjadi kenyataan seperti yang kau pikirkan
Ayo buat malam ini menonjol
Sebelum menjadi sulit
dengan kata-kata yang aku katakan
Sebuah jawaban yang terasa seperti mimpi
Semuanya membuatku bersemangat
Hatiku mengharapkan itu sendiri
Satu per satu, hari itu akan menjadi kenyataan
Seperti sebuah novel bagiku
Keajaiban bertemu denganmu
Batin yang sama, pemikiran yang sama
Rahasia di antara kita berdua
Begitu banyak hal
Apa kau mengharapkannya?
Hatiku dan hatimu
Andai saja kita bisa menjadi sama
Berapa kali aku harus menulis ulang?
Di setiap kalimat
isi dirimu dengan kata-kata yang indah
Adegan apa di adegan selanjutnya?
Kalau itu menjadi kenyataan seperti yang kau pikirkan
Ayo buat malam ini menonjol
Aku tidak ingin menyembunyikannya lagi
Kata-kata yang jujur
Sebuah jawaban yang ajaib
Semuanya membuatku bersemangat
Hatiku mengharapkan itu sendiri
Satu per satu, hari itu akan menjadi kenyataan
Seperti sebuah novel bagiku
Keajaiban bertemu denganmu
Setiap saat
sekarang memiliki makna
Ayo buat kenangan hanya untuk kita berdua saja
Sungguh-sungguh, cintamu yang tulus
mengisi hariku
Bagaimana, bagaimana kabarmu?
Membuatku tertawa, membuatku tertawa, lagi
Semuanya baru
(Semuanya baru)
Hari-hari yang aku harapkan setiap hari
(Hari-hari yang aku harapkan setiap hari)
Terungkap di depan mataku
Seperti sebuah novel bagiku
Keajaiban bertemu denganmu
(Sesuatu seperti keajaiban)
Ceritanya panjang
Hanya kau dan aku
Baris terakhirku
sekarang untukmu, aku
Bagiku, kau adalah keajaiban
Cr: lyricstranslate
Tinggalkan komentar