[Lirik Lagu + Terjemahan] D.O. (디오) ― I Do (별 떨어진다)

Lyrics/작사: 송유
Composer/작곡: Ryan S.Jhun, Kristoffer Tømmerbakke, Peder Elias, 전명훈, 박민수
Arranger/편곡: Ryan S.Jhun, Kristoffer Tømmerbakke

[Romanization]

balg-eun bich-eun byeol ppun-in goyohan oneul bam
janjanhan pulbeolle solin meosjin nolaesmal
nae eokkae wilo saljjag gidaejin neoui ongin
mam-eul gwaenhi deultteuge hae seollem kkeut-e beonjineun gidaegam

sowon billae? byeol tteol-eojinda
jamkkan-ila tto nohchyeossjiman
geumbang deo tteol-eojigessji bam-i kkeutnal ttaekkaji
wonhaneun ge ttag hanande nan

nae sowon deudge doemyeon I do I do
us-eumyeo daedabhae jwo I do I do

dul-i anin ulin eotteon moseub-ilkka
kkog hanain geos gat-i seololeul jal al-a
sueobs-i manh-eun gieogdeul-i ttoggat-eul neowa na
sangsangman haessneunde da ilwojin geos gat-a

neon amugeona magu bil-eodo dwae
naega jeonbu deudgo ilwojulge
jeo byeol-eul gajgo sipda
malhamyeon ttada julge

mam-euloman honja bil-eodo dwae
malhaejul ttaekkaji gidalilge
ne ma-eum-i nun-e boyeoss-eum hae
haneul-e jeo byeoldeulcheoleom

sowon billae? byeol tteol-eojinda
jamkkan-ila tto nohchyeossjiman
geumbang deo tteol-eojigessji bam-i kkeutnal ttaekkaji
wonhaneun ge ttag hanande nan

nae sowon deudge doemyeon I do I do
us-eumyeo daedabhae jwo I do I do

neoman johdamyeon joh-a geuge mwolado
nega gandamyeon ttalaga eodil gandaedo
olaen sigan heulleogado hamkke iss-eumyeon johgess-eo
neoneun na nan ne yeop-eseo

sowon billae? byeol tteol-eojinda (dasi nege onda)
jamkkan-ila tto nohchyeossjiman (neol boneula nohchyeossji)
ijen mwo sang-gwan-eobsgess imi nunchichaess-euni
wonhaneun geon neo hanappun-ya (neoppun-iya)

yeong-wonhi hamkkehae jwo I do I do
us-eumyeo daedabhae jwo I do I do

I do I do

[Indonesia Translate]

Hanya cahaya bintang yang terangi malam sunyi ini
Suara serangga rumput yang tenang adalah lirik lagu yang indah
Kehangatanmu sedikit bersandar di bahuku
membuat hatiku berdebar tanpa alasan, harapan yang menyebar setelah debaran hati ini

Mau membuat keinginan? Ada bintang jatuh
Aku melewatkannya lagi karena itu hanya sebentar,
tapi pasti akan segera jatuh lagi
Sampai malam usai, hanya satu hal yang kuinginkan

Jika kau mendengar keinginanku, apakah kau akan berkata, “Aku bersedia, aku bersedia”
Jawablah dengan tersenyum padaku, “Aku bersedia, aku bersedia”

Seperti apa rupa kita jika kita tidak bersama
Seolah-olah kita adalah satu, saling mengenal dengan baik
Kau dan aku akan memiliki kenangan sama yang tak terhitung
Hanya membayangkannya, tapi sepertinya semua telah menjadi kenyataan

Kau boleh berdoa apa saja
Aku akan mendengarkan semuanya dan mewujudkannya
Jika kau berkata menginginkan bintang itu,
akan kuambilkan untukmu

Kau boleh berdoa sendiri di dalam hati
Aku akan menunggu sampai kau mengatakannya
Kuharap aku bisa melihat hatimu
Seperti bintang-bintang di langit

Mau membuat keinginan? Ada bintang jatuh (ke sisimu)
Aku melewatkannya lagi karena itu hanya sebentar,
tapi pasti akan segera jatuh lagi
Sampai malam usai, hanya satu hal yang kuinginkan

Jika kau mendengar keinginanku, apakah kau akan berkata, “Aku bersedia, aku bersedia”
Jawablah dengan tersenyum padaku, “Aku bersedia, aku bersedia”

Jika kau menyukainya, aku juga, apa pun itu
Jika kau pergi, aku akan ikut kemanapun itu
Meski setelah sekian lama berlalu aku berharap kita tetap bersama
Kau disampingku, aku disampingmu

Mau membuat keinginan? Ada bintang jatuh (kembali kepadamu)
Aku melewatkannya lagi karena itu hanya sebentar, (terlewat karena aku sedang melihatmu)
Sekarang tak penting lagi, karena kau sudah menyadarinya
Hanya kau yang kuinginkan (Kau satu-satunya)

Tetaplah bersamaku selamanya dan katakan “Aku bersedia, aku bersedia”
Jawablah dengan tersenyum padaku, “Aku bersedia, aku bersedia”

Aku bersedia, aku bersedia

Cr: lyricstranslate, Official Youtube (dengan sedikit perubahan)

Tinggalkan komentar

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.

Buat Blog di WordPress.com.

Atas ↑