[Lirik Lagu + Terjemahan] NCT 127 ― Back 2 U (AM 01:27)

Lyrics/작사: 1월 8일 (Jam Factory), 서민지, 태용
Composer/작곡: Stereotypes, August Rigo, PRISMFILTER
Arranger/편곡: Stereotypes, August Rigo, PRISMFILTER

[Romanization]

[Doyoung] Ay yeah ooh whoa, na na na na, ooh na
[Mark] I’m not going back

[Jaehyun] gyeou jami deun saebyeok
nareul kkaeuneun bel sori
ijen neomu iksukhan
[TY/TI] neoui jeonhwareul badeulkka malkka
jakkuman tto gomin dwae
hancham dongan mangseorida

[Yuta] ige majimagiramyeo
tto beoteuneul nulleo [WinWin] (nulleo)
[Haechan] ulmeogineun neoui moksori
tto nareul heundeureo [Johnny] (maeumi apaseo)

[Taeil] amureohji anhge piryohal ttae
ne meotdaero nal chatjima [WinWin] (jebal)
[Doyoung] neol wihan jarineun deo isang eopseo
imi kkeutnan iril ppuniya

[JH/All] I’m not going back back back back back
[Taeyong] (I ain’t running back 2 u)
[JH/All] I’m not going back back back back back
[Mark] (I ain’t running back 2 u [Haechan] my baby)
[HC/All] dajimhaetdeon nande
uneun neol bomyeon michyeo
[TI/All] neoneun naege wae wae wae wae wae wae
[Jaehyun] (neoneun naege wae)

[Taeyong] Yeah
Now you say you want to
Come back in my world
But hajiman neon gwabunhangeol
nega ppurineun cash, the diamonds and pearls
neon hwaryeohame pamuchineun geol
[Mark] neomchyeonaneun munjawa e-mail sogeseo
naneun neoreul milchyeonaeryeo hae
wonmangeul hae cheoeumbuteo
hamkkehaji mothaneun unmyeongingeol algie

[Taeil] amureohji anhge piryohal ttae
ne meotdaero nal chatjima [WinWin] (jebal)
[Doyoung] neol wihan jarineun deo isang eopseo
imi kkeutnan iril ppuniya

[JH/All] I’m not going back back back back back
[Taeyong] (I ain’t running back 2 u)
[JH/All] I’m not going back back back back back
[Mark] (I ain’t running back 2 u [Haechan] my baby)
[HC/All] dajimhaetdeon nande
uneun neol bomyeon michyeo
[TI/All] neoneun naege wae wae wae wae wae wae
[Jaehyun] (neoneun naege wae)

[Doyoung] ireoji ma
heundeulji ma
[Haechan] yejeon gatji anha
neodo aljanha
[Yuta] neo ireol ttae mada
tto muneojyeo nan
[Taeil] ijeneun dasineun deo isang deo isang nal chatjima

[JH/All] I’m not going back back back back back
[Johnny] (I ain’t running back 2 u)
[JH/All] I’m not going back back back back back
[Mark] (I ain’t running back 2 u [Haechan] my baby)
[HC/All] doraseomyeon dasi amu il eopdan deusi
[JH/All] I’m not going back back back back back
[Taeyong] (I’m not going back)

[JH/All] I’m not going back back back back
[Doyoung] (dasineun nal chatjima)
[JH/All] Back back back back back
[Mark] (I ain’t running back 2 u [Haechan] my baby)
[HC/All] doraseomyeon dasi amu il eopdan deusi
[JH/All] I’m not going back back back back back back
[Yuta] (I’m not going back)

[Jaehyun] gyeou jami deun saebyeok
nareul kkaeuneun bel sori
dora nuwo nungama

[Indonesia Translate]

[Doyoung] Ay yeah ooh whoa, na na na na, ooh na
[Mark] Aku tidak akan kembali

[Jaehyun] Aku hampir tidak bisa tidur hingga larut malam
tapi suara dering membangunkanku
Sekarang aku terbiasa dengan panggilan telponmu
[TY/TI] Haruskah aku mengangkatnya atau tidak
Aku terus memikirkannya walau
ragu sejenak

[Yuta] Lalu aku berkata pada diriku apakah ini adalah yang terakhir kali
ketika aku menekan tombolnya [WinWin] (menekannya)
[Haechan] Suara tangismu
menggetarkan diriku lagi [Johnny] (karena itu menyakit hatiku)

[Taeil] Kapanpun kau membutuhkanku
Berhentilah mencariku, apa pun yang kau inginkan [WinWin] (Tolong)
[Doyoung] Tak ada lagi ruang untukmu
Ini sudah berakhir

[JH/All] Aku tidak akan kembali
[Taeyong] (Aku tidak akan kembali padamu)
[JH/All] Aku tidak akan kembali
[Mark] (Aku tidak akan kembali padamu, [Haechan] sayangku)
[HC/All] Aku berjanji pada diriku
Tapi ketika aku melihatmu menangis, aku menggila
[TI/All] Kenapa kau melakukan ini padaku?
[Jaehyun] (Kenapa kau melakukan ini padaku?)

[Taeyong] Yeah
Sekarang kau berkata kau ingin
kembali ke duniaku
Tapi kau terlalu berlebihan untukku
Uang, permata, dan mutiara yang kau habiskan
Kau terkubur dalam kemegahan yang berkilau
[Mark] Pada pesan dan e-mail yang membludak
Aku mencoba mendorongmu
Aku membencinya sejak awal
karena aku tau kita tidak bisa bersama lagi

[Taeil] Kapanpun kau membutuhkanku
Berhentilah mencariku, apa pun yang kau inginkan [WinWin] (Tolong)
[Doyoung] Tak ada lagi ruang untukmu
Ini sudah berakhir

[JH/All] Aku tidak akan kembali
[Taeyong] (Aku tidak akan kembali padamu)
[JH/All] Aku tidak akan kembali
[Mark] (Aku tidak akan kembali padamu, [Haechan] sayangku)
[HC/All] Aku berjanji pada diriku
Tapi ketika aku melihatmu menangis, aku menggila
[TI/All] Kenapa kau melakukan ini padaku?
[Jaehyun] (Kenapa kau melakukan ini padaku?)

[Doyoung] Jangan lakukan ini
Jangan buat diriku goyah
[Haechan] Aku tak sama seperti sebelumnya
Kau tau ini
[Yuta] Setiap kali kau melakukan ini
aku menjadi rusak
[Taeil] Sekarang jangan mencariku lagi

[JH/All] Aku tidak akan kembali
[Johnny] (Aku tidak akan kembali padamu)
[JH/All] Aku tidak akan kembali
[Mark] (Aku tidak akan kembali padamu, [Haechan] sayangku)
[HC/All] Setelah kau berbalik, seolah tak terjadi apa-apa
[JH/All] Aku tidak akan kembali
[Taeyong] (Aku tidak akan kembali)

[JH/All] Aku tidak akan kembali
[Doyoung] (Jangan mencariku lagi)
[JH/All] Kembali, kembali, kembali, kembali, kembali
[Mark] (Aku tidak akan kembali padamu, [Haechan] sayangku)
[HC/All] Setelah kau berbalik, seolah tak terjadi apa-apa
[JH/All] Aku tidak akan kembali
[Yuta] (Aku tidak akan kembali)

[Jaehyun] Aku hampir tidak bisa tidur hingga larut malam
Suara dering yang membangunkanku
Tapi aku berbalik dan menutup mataku

Cr: colorcodedlyrics

2 respons untuk ‘[Lirik Lagu + Terjemahan] NCT 127 ― Back 2 U (AM 01:27)

Add yours

  1. Howdy! I realize this is kind of off-topic however I had
    to ask. Does managing a well-established website like yours require a massive amount work?
    I’m completely new to operating a blog however I do write in my diary everyday.
    I’d like to start a blog so I can easily share my personal
    experience and feelings online. Please let me
    know if you have any ideas or tips for brand new aspiring bloggers.
    Appreciate it!

    Suka

    1. Hello! Sorry for super late response, because I rarely to check up the comment section and for my English since it’s not my first language. I will answer your question from the other post.

      1. Since I only had experience using WordPress and Blogger/Blogspot, I can’t help you to decide which website that you can use. Actually, it depends on your content. If the content is commercial things, you better use Drupal or other website (although you maybe confuse for the first time to learning the tools and settings), or if you’re using WordPress, you better upgrade it. Well, if your content just about daily activities, or sharing experience, just using basic WordPress.
      2. The Layout – because (mostly) my content about translating songs, I choose the simple and efficient layout to make easier the visitor to search and play on my blog. You can pay more to get a different layout, or you can create by yourself by understanding the CSS and codes.

      And now I will answer your question from this post.
      3. Yes, of course! I should up to date my blog when the artist comeback with new song or complete the other song translation. Well, if I’m not wrong, your content about your personal diary and experiences. You can update your blog every day per one post, or when you don’t have the mood to update, you can make a schedule.

      I hope this will help you. If you have troubles, you can ask me! Also, I’m kinda curious with your new blog since I just know that you’re selling and buying cars (because you’re using that blog for comment in my post)

      Suka

Tinggalkan komentar

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.

Buat Blog di WordPress.com.

Atas ↑